資料閲覧Document
このページでは、市民・大学のネットワークを通じて、全国の学者や市井の人々から情報を提供していただいた資料、これまでの先駆的な研究が収集した資料、私たちのプロジェクトで収集した資料などを、広く市民が使用できるようにご提示する予定です。
![](https://pandemic-humanities-rp.net/wp-content/uploads/2022/10/b1aeb65d73b8230cf8e770f419c4e266-1-pdf.jpg)
「開成所」教授・杉田玄端が、オランダ語の小冊子『Eenvoudige Gezondheidsleer, een boekjo voor allen』(J.L. de Bruyyn Kops、J.H. Gebhard & co.、1856年)を全文訳出した6冊本。「Gezondheidsleer」(玄端の訳語では「健全学」)の要点を、14章で順に説く。 |
最終章の第14章では、個人的な「健全」だけでなく、衆人の「健全」をも考える学問としての「ヒギエネ」(原語は「hygiene」、玄端の訳語では「公行健全学」)も紹介する。そこにのる数々の施策は、日本でも後年、「公衆衛生」として周知・実施されてゆく。開成所では、長与専斎の米欧視察よりも早く、西欧での「(公衆)衛生学」の興りを捉えていた。
![](https://pandemic-humanities-rp.net/wp-content/uploads/2022/10/b784af6cf1f25ab5d6248b76308b9647-pdf.jpg)
「開成所」教授・杉田玄端が、オランダ語の小冊子『Eenvoudige Gezondheidsleer, een boekjo voor allen』(J.L. de Bruyyn Kops、J.H. Gebhard & co.、1856年)を全文訳出した6冊本。「Gezondheidsleer」(玄端の訳語では「健全学」)の要点を、14章で順に説く。 |
最終章の第14章では、個人的な「健全」だけでなく、衆人の「健全」をも考える学問としての「ヒギエネ」(原語は「hygiene」、玄端の訳語では「公行健全学」)も紹介する。そこにのる数々の施策は、日本でも後年、「公衆衛生」として周知・実施されてゆく。開成所では、長与専斎の米欧視察よりも早く、西欧での「(公衆)衛生学」の興りを捉えていた。
![](https://pandemic-humanities-rp.net/wp-content/uploads/2022/10/ebeb92c4cde6775e4ea79f76264247f2-pdf.jpg)
「開成所」教授・杉田玄端が、オランダ語の小冊子『Eenvoudige Gezondheidsleer, een boekjo voor allen』(J.L. de Bruyyn Kops、J.H. Gebhard & co.、1856年)を全文訳出した6冊本。「Gezondheidsleer」(玄端の訳語では「健全学」)の要点を、14章で順に説く。 |
最終章の第14章では、個人的な「健全」だけでなく、衆人の「健全」をも考える学問としての「ヒギエネ」(原語は「hygiene」、玄端の訳語では「公行健全学」)も紹介する。そこにのる数々の施策は、日本でも後年、「公衆衛生」として周知・実施されてゆく。開成所では、長与専斎の米欧視察よりも早く、西欧での「(公衆)衛生学」の興りを捉えていた。
![](https://pandemic-humanities-rp.net/wp-content/uploads/2022/10/c5340b8b75db628292927ecd22f2573a-pdf.jpg)
「開成所」教授・杉田玄端が、オランダ語の小冊子『Eenvoudige Gezondheidsleer, een boekjo voor allen』(J.L. de Bruyyn Kops、J.H. Gebhard & co.、1856年)を全文訳出した6冊本。「Gezondheidsleer」(玄端の訳語では「健全学」)の要点を、14章で順に説く。 |
最終章の第14章では、個人的な「健全」だけでなく、衆人の「健全」をも考える学問としての「ヒギエネ」(原語は「hygiene」、玄端の訳語では「公行健全学」)も紹介する。そこにのる数々の施策は、日本でも後年、「公衆衛生」として周知・実施されてゆく。開成所では、長与専斎の米欧視察よりも早く、西欧での「(公衆)衛生学」の興りを捉えていた。
![](https://pandemic-humanities-rp.net/wp-content/uploads/2022/10/21de3257b3e1d49f10d36e37119b3c5d-pdf.jpg)
「開成所」教授・杉田玄端が、オランダ語の小冊子『Eenvoudige Gezondheidsleer, een boekjo voor allen』(J.L. de Bruyyn Kops、J.H. Gebhard & co.、1856年)を全文訳出した6冊本。「Gezondheidsleer」(玄端の訳語では「健全学」)の要点を、14章で順に説く。 |
最終章の第14章では、個人的な「健全」だけでなく、衆人の「健全」をも考える学問としての「ヒギエネ」(原語は「hygiene」、玄端の訳語では「公行健全学」)も紹介する。そこにのる数々の施策は、日本でも後年、「公衆衛生」として周知・実施されてゆく。開成所では、長与専斎の米欧視察よりも早く、西欧での「(公衆)衛生学」の興りを捉えていた。
![](https://pandemic-humanities-rp.net/wp-content/uploads/2022/10/898a1f39bc19ad6210ed1a50259be7ef-pdf.jpg)
「開成所」教授・杉田玄端が、オランダ語の小冊子『Eenvoudige Gezondheidsleer, een boekjo voor allen』(J.L. de Bruyyn Kops、J.H. Gebhard & co.、1856年)を全文訳出した6冊本。「Gezondheidsleer」(玄端の訳語では「健全学」)の要点を、14章で順に説く。 |
最終章の第14章では、個人的な「健全」だけでなく、衆人の「健全」をも考える学問としての「ヒギエネ」(原語は「hygiene」、玄端の訳語では「公行健全学」)も紹介する。そこにのる数々の施策は、日本でも後年、「公衆衛生」として周知・実施されてゆく。開成所では、長与専斎の米欧視察よりも早く、西欧での「(公衆)衛生学」の興りを捉えていた。